ページを更新する ページを更新する

大学受験(大学入試)対策の塾・予備校なら東進

ページを更新する ページを更新する
google

カスタム検索

東進ハイスクール・東進衛星予備校からのおすすめ
東進ハイスクール・東進衛星予備校からのおすすめ

I know I have the body of a weak, feeble woman; but I have the heart and stomach of a king.


訳:私は弱く、か弱い女性の身体を持っているが、王の心と胆力を持っている。
Elizabeth I (エリザベス1世) イングランドおよびアイルランドの女王

エリザベス1世は、16世紀後半のイングランドに激動の「黄金時代」をもたらし、テューダー朝最後の君主となった高潔な女王です。内政では宗教改革による国内の激しい宗派対立を巧みに調停して国家の統一を保ち、外交・軍事面では当時ヨーロッパ最強を誇ったスペインの「無敵艦隊(アルマダ)」を劇的に撃退しました。生涯独身を貫き「私はイングランド国家と結婚した」と宣言して国に全てを捧げた彼女は、今なお英国史上最も偉大な指導者の一人として敬愛されています。


この言葉は1588年、スペイン軍の圧倒的な脅威を前に、女王自ら甲冑を身にまとってティルベリーの戦陣へと赴き、決死の覚悟で待機していた兵士たちの前で行った歴史的演説の一節です。当時は「女性君主に軍の指揮や国防は不可能だ」という偏見が根強くありました。エリザベスはあえて自らの肉体的なハンデを認めつつも、その胸の内には国家を背負う歴代の「王」に勝る強固な意志と圧倒的な胆力が宿っていると宣言し、兵士たちの魂を震わせ、奇跡的な大勝利の呼び水としました。


「現役生は浪人生に比べて時間が足りない」「自分は理系科目が苦手だから不利だ」など、自分の置かれた環境や弱点といった外側の条件を言い訳にして、戦う前から諦めかけていませんか。しかしエリザベスが証明したように、あなたを勝利へ導くのは、そうした表面的な条件ではなく、あなたの胸の奥にある「絶対に合格する」という強固な覚悟と執念です。自分の限界を勝手なレッテルで決めつけてはいけません。困難な状況をはね返すほどの圧倒的な内なる力を信じ、誇り高く入試という大戦に挑みましょう。

いいね!と思ったらクリック

このProverbの
コメントを書く/見る

いいね!と思ったらクリック

このProverbの
コメントを書く/見る

みなさんの声を
お聞かせください

当サイトでは、サイトの内容に関する感想や、Proverb・格言に関する心温まるエピソードを募集しております。ぜひご投稿よろしくお願いいたします。

寄せられたコメント

このProverb・格言にコメントをする

選択してください

※必須




ペンネーム

※任意


コメント


※コメント後、反映までにお時間がかかります。
※誰かを著しく傷つけたり攻撃したりするような、コメントポリシーに反するコメントは掲載されない場合があります。詳細はこちらのお知らせをご覧ください。

閉じる

×
の画像

エリザベス1世は、イングランドとアイルランドの女王。

(wikipediaより一部抜粋)

NEW!!


今週おすすめのproverb・格言


今週おすすめの
proverb・格言

がんばれ受験生!

がんばれ
受験生!

今週のProverb
今週の格言

東進からのおすすめ

人物リスト

あ行の人物

か行の人物

さ行の人物

た行の人物

な行の人物

は行の人物

ま行の人物

や行の人物

ら行の人物

  1. 東進ドットコム
  2.  > Proverb(ことわざ)・格言(名言)
  3.  > の名言
LINE twitter Instagram tiktok Facebook メール