【東進進学情報 vol.521】2026年度大学入試結果分析③ | 26年度入試国公立・私立全体像を総括 国公立 97.8%・私立 109.5%。「工」「外国語」が伸長。2027年の変更点も
2026/05/18
カスタム検索
アルフレッド・ノーベル(1833-1896)は、スウェーデンが生んだ稀代の化学者であり、ダイナマイトの発明で巨万の富を築いた実業家です。彼は350以上の特許を取得した発明の天才である一方、5ヶ国語に堪能で、詩や戯曲を愛する文学的な一面も持っていました。晩年には「ノーベル賞」を創設し、自らの財産を人類の幸福と進歩に捧げる道を選んだ、情熱と理想の人です。
この名言は、彼が味わった凄絶な葛藤と孤独の中から生まれました。兄の死後、新聞に「死の商人、死す」と誤報された際、彼は自らの発明が破壊の道具として記憶されることに深い衝撃を受けました。しかし彼は絶望に沈むのではなく、人生を磨き甲斐のある「宝石」になぞらえ、人類への貢献という形での「光」を求めて研鑽を重ねることで、自らの評価を覆し、未来への希望を遺したのです。
受験生の皆さん、今の努力は、まさに自分という「宝石」を必死に磨いている時間です。模試の結果に一喜一憂し、先が見えない不安に襲われることもあるでしょう。しかしノーベルが語ったように、磨き続けたその労苦は、いつか必ず合格という輝かしい光となって皆さんに報いてくれます。光り輝くその日まで、自分自身の可能性を信じ、一歩ずつ着実に自分を磨き続けてください。
このProverbの
コメントを書く/見る
当サイトでは、サイトの内容に関する感想や、Proverb・格言に関する心温まるエピソードを募集しております。ぜひご投稿よろしくお願いいたします。
選択してください
※必須
ペンネーム
※任意
※コメント後、反映までにお時間がかかります。
※誰かを著しく傷つけたり攻撃したりするような、コメントポリシーに反するコメントは掲載されない場合があります。詳細はこちらのお知らせをご覧ください。
閉じる
アルフレッド・ベルンハルド・ノーベル(スウェーデン語: Alfred Bernhard Nobel, 1833年10月21日 - 1896年12月10日)は、スウェーデンの化学者、発明家、実業家。
(wikipediaより一部抜粋)
1.Good wishes alone will not ensure peace.
訳:幸せを祈る気持ちだけでは平和は保障されない
2.My homeland is where I work, and I work everywhere.
訳:仕事があれば、そこが我が祖国。仕事はどこにいてもできるのです
3.If I have a thousand ideas and only one turns out to be good, I am satisfied.
訳:千のひらめきより、一つの実現こそが尊いのです
4.Life is a noble thing. People polish this gem, bestowed by nature, until the shining light rewards their labor.
訳:人生は気高いもの。自然から授かったこの宝石を人は磨く。輝く光がその労に報いてくれるまで
2026/05/18
2026/05/12
2026/05/08
2026/04/23
人物リスト
●あ行の人物
●か行の人物
●さ行の人物
●た行の人物
●な行の人物
●は行の人物
●ま行の人物
●や行の人物
●ら行の人物
このProverbの
コメントを書く/見る