ページを更新する ページを更新する
ページを更新する ページを更新する
google

カスタム検索

東進ハイスクール・東進衛星予備校からのおすすめ
東進ハイスクール・東進衛星予備校からのおすすめ

There's no time like the present.


直訳:今ほどよい時間はない。
意訳:善は急げ

これは、英語話者の間でよく使われる決まり文句です。直訳は「現在ほどいいタイミングはない」ですが、「今日できることは今日しよう」、「後回しにするのはよくない」という意味です。


日本のことわざにすると、「善は急げ」と言い換えられるでしょう。また、東進の講師、林先生の「いつやるか?今でしょ!」とも言い換えられますね。

このように、同じ意味で言い換えられる言葉は世界中に多く存在します。つまり、人類が積み重ねてきた歴史の中で必然的にわかってきた真理だといえるのではないでしょうか。


人間が死ぬときに最も後悔することランキングで常に上位に入ってくるのが、”自分のやりたかったことをしなかったこと”です。残された時間がない状況で、多くの人が挙げていることからも、やりたいこと・やるべきことは、機を逃さず、すぐに行動すべきだというのが明らかでしょう。


みなさんも、自分がやりたいこと・すべきことは、先延ばしせず、「今」はじめることを大切にしたいですね。


いいね!と思ったらクリック

このProverbの
コメントを書く/見る

いいね!と思ったらクリック

このProverbの
コメントを書く/見る

みなさんの声を
お聞かせください

当サイトでは、サイトの内容に関する感想や、Proverb・格言に関する心温まるエピソードを募集しております。ぜひご投稿よろしくお願いいたします。

このProverb・格言にコメントをする

選択してください

※必須




ペンネーム

※任意


コメント


※コメント後、反映までにお時間がかかります。
※誰かを著しく傷つけたり攻撃したりするような、コメントポリシーに反するコメントは掲載されない場合があります。詳細はこちらのお知らせをご覧ください。

寄せられたコメント

閉じる

×

東進からのおすすめ

  1. 東進ドットコム
  2.  > Proverb(ことわざ)・格言(名言)
  3.  > There's no time like the present.
LINE twitter Instagram tiktok Facebook メール